Der Eintritt zu allen Veranstaltungen des UAF ist frei!
Wir bitten dennoch um einen freiwilligen Beitrag an der Tür – das Festival ist nicht-kommerziell und ehrenamtlich organisiert, damit das klappt, brauchen wir euren Support.
Bei einem Beitrag ab 10€ gibt’s ein UAF-Bänchen an der Tür.
--------
Entry to all UAF-Events is free!
We kindly ask for a voluntary contribution – the festival is non-commercial and organised by volunteers; this works only with your support!
If you leave 10€ or more at the door, you‘ll get an exclusive UAF wristband!
FOOD
Das Nasch-Kollektiv versorgt Euch mit gemeinsamen Mahlzeiten gegen Spende in der Küfa. Zeiten siehe Timetable.
--------
The Nasch-Collective will provide you with shared meals for donations in the “KÜFA”. See Timetable for Times.
BARRIEREFREIHEIT / ACCESSIBILITY
Die Fabrique (Saal, Keller, Seminarraum) ist großteilig ebenerdig und verfügt über einen Fahrstuhl, den ihr auf Nachfrage gerne nutzen könnt. Ein Barrierefreies WC ist ebenfalls verfügbar.
--------
The Fabrique (Saal, Keller, Seminarraum) is mostly at ground level and has an elevator, which you are welcome to use on request. A barrier-free toilet is also available.
AWARENESS
Während der Club-Veranstaltungen wird es ein Awareness-Team und einen Safer Space geben.
--------
During the club events, there will be an awareness team and a safer space.